Smart 연관검색 도움말
Smart 연관검색은 전문 직업명, 주요 직무명, 최신 유망 직종으로 떠오르는 직업에 관해 원하는 조건으로 상세하게 검색 할 수 있도록 안내합니다.
바로가기

'번역' 취업정보

채용정보총 1,080건
채용정보 1,080건 더보기
기업정보총 5,914건
  • (주)아이유노글로벌

    • 업종 번역 및 통역 서비스업

      주요사업 번역,통역/방송장비,방송응용장비,영상장..

      설립 2004년

      대표자 유승희

    • 위치 서울 마포구

      매출액 216억 3,462만원

    • IYUNO는 Connecting Video, Connecting People 이라는 슬로건 하에 전 세계 미디어와 시청자를 이어주는 콘텐츠 현지화 전문 기업입니다. 미디어 시장에서 세계적으로 네임밸류를 높여가고 있는 전문화된 조직으로 2002년 설립 이래 꾸준히 성장세를 이어왔습니다. IYUNO는 세계 최대 OTT 플랫폼, 유수의 글로벌 다국적 방송사들과 미디어 플랫폼을 대상으로 콘텐츠 해외 수출에 필요한 다양한 서비스를 제공합니다. IYUNO의 집약된 기술력인 자체개발 자막 제작 프로그램 iMTrans를 비롯하여, 다양한 기술개발 분야에 끊임없이 투자하고 있습니다. IYUNO는 2017년 현재 14개국의 글로벌 지사를 운영하고 있으며, 24/7 불이 꺼지지 않는 High Quality 콘텐츠의 기준점을 만들어가고 있습니다. IYUNO는 남다른 인재철학으로 가능성이 높은 인재를 초기 단계에서 발견하여 그들의 성장을 적극적으로 돕습니다.
 IYUNO는 집단 지성의 힘을 믿으며 함께라면 더 혁신적 생각과 뛰어난 해결안을 도출할 수 있는 팀플레이어들의 조직입니다. IYUNO는 때론 과감하고 거칠게 논쟁하지만 항상 자신이 만나는 모든 사람들을 존중하고 이해합니다. IYUNO는 사세 확장과 신규 사업의 기회뿐 아니라 산업의 변화와 회사의 성장에 방향을 함께 하는 다양한 시도를 할 것이고 보다 세련되고 체계적으로 회사를 발전시켜 나갈 것입니다. 이 모든 과정을 함께 만들어갈 인재를 모집합니다. 
IYUNO의 기업문화는 공식 홈페이지에서 확인하실 수 있습니다: iyunomg.com
  • (주)한샘이유지

    • 업종 번역 및 통역 서비스업

      주요사업 번역,매뉴얼교육/메뉴얼 제조,출판,인쇄/..

      대표자 김양숙

    • 위치 경기 수원시

      매출액 107억 3,401만원

    • ㈜한샘EUG는 매뉴얼 개발을 위한 사업부와 글로벌 전개를 지원하는 로컬라이징 사업부, 디자이너와 프로그래밍 엔지니어들로 구성된 UB디자인연구소를 중심으로 130명이 넘는 In-house staff들이 유기적으로 연결되어 빠른 대응, 우수한 품질을 이뤄 내고 있습니다.
  • (주)렉스코드

    • 업종 번역 및 통역 서비스업

      주요사업 번역,통역(다국어시스템),전시,이벤트,행..

      설립 2007년

      대표자 함철용

    • 위치 서울 서초구

      매출액 43억 3,587만원

    • ㈜렉스코드는 2004년에 설립된 회사로 자본금 1억, 매출액 36억(2015년 기준), 외국계(외국 법인기업)입니다. 서울 서초구 서초동에 위치하고 있으며, 설립 이후 매년 20% 이상 성장하는 기업입니다. ㈜렉스코드는 50여개 외국어 통번역 서비스를 추죽으로, 해외 바이어 초청 수출상담회 진행 서비스, BPO사업을 하고 있습니다. 필리핀에 지사를 두고 있으며 '언어와 커뮤니케이션'이라는 핵심 가치를 축으로, 2020년까지 아시아에 5개 지점을 설립하고, 명실상부 아시아 Top 1 커뮤니케이션 기업이 되는 것이 렉스코드의 꿈입니다. (주) 렉스코드 대표이사 함 철 용
  • (주)글로벌웨이

    • 업종 번역 및 통역 서비스업

      주요사업 번역,통역,소프트웨어 개발

      설립 2003년

      대표자 박형택

    • 위치 서울 강남구

      매출액 28억 413만원

    • 주요 사업내용 : Localization 업무지원 및 소프트웨어 한글화 서비스주요 취급품목 : 번역, 통역, 소프트웨어현지화, 소프트웨어테스팅
  • (주)프로랭스

    • 업종 번역 및 통역 서비스업

      주요사업 논문,공학 기술번역/소프트웨어 로컬리제..

      설립 1992년

      대표자 권태영

    • 위치 서울 금천구

    • 주요 사업내용 : 기술 문서 번역, 소프트웨어 현지화, 다국어 번역, 웹사이트 구축, 인쇄, 더빙, 전문 분야 통역 등을 포괄하는 랭귀지 관련 토털 솔루션 제공주요 취급품목 : 번역서비스, 번역소프트웨어, 웹사이트구축, 영어학습프랜차이즈
기업정보 5,914건 더보기
'번역'키워드 채용정보AD 도움말
자료통총 293건
  • 합격자소서외국어·번역·통역2016.02.12

    책의 번역이나 기본적인 통역 등의 활동을 할 수는 있습니다. 이를 통해 번역작업과 가이드 일을 충분히 할 수 있습니다. 그러나 아무리 공부를 해도 채워지지 못하는 것들이 있었습니다. 일상적인 일어를 한다고 해봐야 결국 수박 겉핥기 같은 기본적인 대화와 이야기를 반복해야 한다는 점이 강하게 느껴졌기 때문이었습니다. 그래서 좀 더 깊숙한 일어를 ...

  • [직장 상사 속마음 번역기] 퇴근 10분 전! 심쿵하게 만드는 그 말! 썸네일

    [직장 상사 속마음 번역기] 퇴근 10분 전! 심쿵하게 만드는 그 말!

    Fun한취업동영상직장인 공감2014.10.16

    퇴근 10분 전! 여유롭게 퇴근 후의 삶을 즐기려던 다짐을 무너뜨리는 상사의 한마디! 집은 안 가고, 후배들 불러서 노는 직장 상사의 속마음을 알아보자! 단! 영상은 현실과 다를 수 있음을 잊지 마세요! 사람인이 언제나 당신의 꿈에 지원합니다.

  • [직장 상사 속마음 번역기]이직을 부르는 상사의 믿음! 썸네일

    [직장 상사 속마음 번역기]이직을 부르는 상사의 믿음!

    Fun한취업동영상직장인 공감2014.10.15

    제발 그런 가식적인 미소로 믿는다고 하지말아 줄래? 그리고 권한이 많기는! 책임만 많은 것 아냐? 겉과 속이 다른 그 들의 말! 직장 상사 속마음 번역기로 알아보자 단! 영상은 현실과 다를 수 있음을 잊지 마세요! 사람인이 언제나 당신의 꿈에 지원합니다.

  • [직장 상사 속마음 번역기]뒤끝 작렬! 회식 참석은 자유라며? 썸네일

    [직장 상사 속마음 번역기]뒤끝 작렬! 회식 참석은 자유라며?

    Fun한취업동영상직장인 공감2014.10.14

    시대가 어느 때냐며.. 회식 참석은 자유라더니... 일이 있으면 빠질 수도 있다더니.... 겉과 속이 다른 그 들의 말! 직장 상사 속마음 번역기로 알아보자 단! 영상은 현실과 다를 수 있음을 잊지 마세요! 사람인이 언제나 당신의 꿈에 지원합니다.

  • [면접질문번역기]회사에 대한 궁금증이 있냐고? 솔직히 말해도 될까? (10편) 썸네일

    [면접질문번역기]회사에 대한 궁금증이 있냐고? 솔직히 말해도 될까? (10편)

    Fun한취업동영상면접 Tip2014.10.13

    우리 회사에 대해 궁금한 점이 있습니까? 이 질문에 정말 솔직히 말해도 감점은 없는 걸까? 알다가도 모를 면접 질문의 속뜻을 파헤쳐보자! 단! 영상은 현실과 다를 수 있음을 잊지 마세요! 사람인이 언제나 당신의 꿈에 지원합니다.

자료통 293건 더보기
기업뉴스총 82건
  • 영등포구다문화센터, 결혼이민자 취업스쿨 신입생 모집
    연합뉴스2018.07.10
    취업스쿨' 2학기 신입생을 모집한다. 모집 분야는 비즈니스 통번역 전문가, 중국어·베트남어 회화강사며 교육은 8월 13일부터 11월 30일까지 약 3개월간 진행된다. 교육 참가자들은 전공 교육 이외에 취업·창업 교육과 전공별 ...
  • "구글, 중국에 굴복…검색 검열하는 앱 준비"
    연합뉴스2018.08.02
    초점을 맞춘 연구소를 열 계획을 밝혔고 중국 시장을 위한 번역과 파일 관리 앱을 출시했다. 구글은 중국에 700명 넘는 직원을 두고 있다. 구글이 떠난 후 중국에서는 바이두를 포함한 토종 검색엔진이 부상했다. 중국의 ...
  • 역유과학기술, 대만 여행 통역 서비스 '타이완펀팩' 공항서 판매
    연합뉴스2018.07.16
    채팅 컨시어지 서비스를 이용할 수 있다. 투어토크 앱은 기계 번역이 아닌 통역사, 컨시어지가 직접 제공하는 서비스로, 통역사는 음성, 영상통화를 통해 여행 중의 식사 주문 등 간단한 소통부터, 분실, 상해 등 ...
  • 회계기준원, '중요성 판단 지침' 번역서 발표
    연합뉴스2018.04.16
    '중요성 판단 지침' 번역서 발표 (서울=연합뉴스) 임은진 기자 = 한국회계기준원은 지난해 ... IASB)가 발표한 '국제회계기준 실무서 2-중요성 판단에 관한 지침' 번역서를 발표했다고 16일 밝혔다. 이 실무서는 비강제적 ...
  • 하나투어, 다국어 번역 업체와 협약 맺어
    연합뉴스2018.06.12
    다국어 번역 업체와 협약 맺어 (서울=연합뉴스) 윤선희 기자 = 하나투어[039130]는 다국어 자동 통·번역 솔루션 업체인 시스트란인터내셔널과 글로벌 시장 공략을 위한 ... 위해 상호 협력하기로 했다. 하나투어는 투어팁스에 ...
기업뉴스 82건 더보기
스마트검색BETA

'번역'에 대해 업무형태 등이 검색되었습니다.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

공채 인기검색어
아바타서치 홍보 페이지
최근검색어

ON알림을 켜보세요!

해당 검색어로 새로운 공고
등록되면 메일을 보내드립니다.

최근 검색어내 알림 검색어

최근 검색어로 새로운공고
등록되면 알려드릴까요?